28 Jul 2014

Café dogs. Kuppilan koiria

She protested with a shrill yapp against all other four-legged creatures. Hän vastusti kimakasti muiden nelijalkaisten pääsyä kahvilaan.


A stylishily colour-graded mane. Tyylikäs liukuvärinen pörhö.



Out into the blistering sunlight. Ulos pistävään paahteeseen,
Charcoal grilled. Grilliburgeri.

Foo-od! Ruokaa-aa!
The dog of the moment. In-koira.
Eiranranta.

The Hat. Kesän paras hattu.

Café Birgitta on the sea front is frequented by well-kept dogs with their equally manicured owners. The breeze is pleasantly cooling when temperatures are close to thirty, the charcoal grilled burgers tasty,  the horizon hypnotic and life on the beach intriguing. This Helsinki is very different from the cold Helsinki of this June!
--
Rantakahvila Birgitassa käy hellepäivinä tasainen virta hyvinhoidettuja koiria kivannäköisine omistajineen. Merituuli vilvoittaa sopivasti kolmeakymmentä hipovassa kelissä, horisonttia voisi tuijottaa loputtomiin, burgereissa on herkullinen savun maku ja meno rannalla on melkoista. Vaikea mieltää tätä Helsinkiä samaksi kaupungiksi kuin kesäkuussa muutama viikko sitten!

17 Jul 2014

Which azalea? Mikä atsalea?




It has been stupid of me not to mark my plants with their names. Now I am at a loss as to the name of this super gorgeous wonderful amazing Azalea. I have Kenneth Cox's book Rhododendrons and Azaleas - a color guide according to which it could be a very hardy "Northern Hi-lights" as it is "yellow fading to creamy white with a bright yellow flare, with a moderate scent, 7-10 per truss. Mildew resistant foliage emerges with a bronzy tone". Mine blooms in early July, i.e. very late in the season, which the book does not mention, so I am not sure my diagnosis is correct.  The scent is exquisite, not mild at all.
---
Tyhmä minä kun en ole säilyttänyt kasvien nimiä enkä merkinnyt niitä nimilapuilla.  En enää tiedä tämän atsalean nimeä, joten arvuuttelen sitä Kenneth Coxin kirjan avulla. Siinä ei tosin ole kuvia jokaisesta kasvista, mutta Northern Hi-lightsin kuvaus osuu aika lähelle. Cox ei mainitse kukinta-aikaa, ja minun lopettelee sitä nyt aloitettuaan vasta heinäkuussa. Talvi ei näytä rasittavan sitä mitenkään, joten hankkisin pari lisää, jos vain muistaisin mikä ja mistä...


14 Jul 2014

Rhododendrons by the mile. Rodoja määrättömästi

Huge rhododendrons in a park and a University research area in Helsinki's Etelä-Haaga. Alppiruusupuisto on myös  yliopiston koealue.
This goes on and on. Tätä loputtomasti.
Ahh! I could just stare at this. Ah! voisin vain istua ja tuijottaa tätä.


Despite the crowd it did not feel crowded. Yleisömäärästä huolimatta tilaa riitti.

Entering the park. Sisääntulo.


Pink for a change. Vaihteeksi pinkkiä.

Rhododendron tomentosum,  prev. Ledum palustre, found in the northern hemisphere only. Suopursu on sukua rodoille ja atsaleoille, pohjoisen kasvi.

Close up you see the resemblance. Yhdennäköisyys on ilmeinen kun katsoo läheltä.
Artsy fartsy blooms. Daideellisia nuppuja.

Only eleven months to the next display of Rhododendrons in Etelä-Haaga. I was told this year's was exceptional but I think even a more modest one will be worth the visit.  Time your visit to early June.

The Rhododendron park is unique in the world for it is also a University trial area for the genus. The testing has resulted in eight commercially available rhododendrons, and the scientists have moved on to testing azaleas.

I tried to link to this page  www.vihreatsylit.fi about Helsinki's parks but there was a problem with the page itself.  Try the address for yourself, maybe it will work later.
---

Enää yksitoista kuukautta seuraavaan kukkaloistoon Alppiruusupuistossa Etelä-Haagassa. Kuvat ovat kuukauden vanhoja, postauksen laatiminen pääsi unohtumaan. Tänä vuonna tosin nähtiin kuulema jotain poikkeuksellista, sillä näin hienona kukinta-aika ei toistu vuosittain.

Puisto on myös yliopiston  koeviljelyalue, joka on tuottanut kahdeksan kaupallisesti saatavilla olevaa lajiketta. Tämä tekee siitä maailmassa ainutlaatuisen: yleisölle avoin puisto ja koealue. Nyt tiedemiehet ovat siirtyneet atsaleoihin.

Olen tähän asti lähtenyt merta edemmäs kalaan, Ruotsiin ja Englantiin, puutarhoja ja kasveja nähdäkseni, vaikka läheltä löytyy vaikka mitä. Porvoon August Eklöfin puisto on sellainen, samoin Alppiruusupuisto. Kolmas yllättäjä osui kohdalle Annalan Hyötykasviyhdistyksen mailla - siitä en olekaan vielä kertonut.

Yksi syy lähimatkailuni vähäisyyteen on tiedon puute. Joko en osaa sitä hakea tai tietoa ei ole tarjolla. Viherala on huonon markkinoijan maineessa eikä syyttä. Siitä voi taas moittia rahanpuutetta ja sitä, että alalla on paljon pieniä yrityksiä ja kuppikuntia, jotka eivät osaa/halua/jaksa/ennätä/kaikkia näitä tehdä yhteistyötä. Jos minulla olisi valta, hehkuttaisin joka vuosi joka suuntaan, myös ulkomaisille medioille, näitä hienouksiamme.

Toinen syy kotinurkkien tarkempaa koluamiseen on rahanpuute. Nyt kun sitä on niukalti, kuvaan astuu kekseliäisyys. Aikaa on, pyörällä pääsee ja Uudellamaalla on vaikka mitä ihasteltavaa. Tässä mitä tulee nopeasti mieleeni:

  • Alppiruusupuisto, Etelä-Haaga, bussi vie
  • Annalan Hyötykasviyhdistyksen alue, bussi ja ratikka
  • August Eklöfin puisto, Porvoo, vaatii auton tai bussikyydin
  • Helsingin kaupungin Talvipuutarha Eläintarhassa, Töölönlahden pohjoispuolella, kaikki julkiset kulkuneuvot
  • Yliopiston kasvitieteelliset puutarhat: 
    • Kumpulassa mäennyppylällä, pääsee ratikalla
    • Kaisaniemessä, Helsingin ydinkeskustassa, pääsee ratikkalla ja bussilla
  • Kaivopuiston ranta ja Eiranranta, uudistettu äskettäin, hienoja laajoja kokonaisuuksia, kaikki menopelit
Mitä ihanuuksia haluat lisätä listalle? Pääkaupunkiseudulta ja muualta?

11 Jul 2014

Quiet days in Nauvo. Hiljaiseloa Nauvossa

Cemetery service station. Hautausmaan palvelupiste

Medieval stone church. Keskiaikainen kivikirkko.

Soft lining. Pehmuste.

The hotel. Hotelli.

A line of shops. Kauppakuja.

Guest harbor. Vierasvenesatama.

Börje's fish sells also "pipos". Börjen kala myy pipojakin.

A parked vehicle. Menopeli parkissa.
As a child I spent my summers at my grandparent's in Äänekoski. The atmosphere in Nauvo is similar; drowsy, stunned by the sudden warmth and sunshine. There's a church and its cemetery like the one where grandma tended to her parents' graves every week, weeding and hoeing the small mound. Äänekoski had a black, velvety river running at the base of the cemetery, Nauvo's cemetery smells of sea kelp , salt and thyme.

An ice-cream  kiosk, a fishmonger's, a hotel and a visitors' harbor where boats small and large flick to and fro from the surrounding archipelago . A café, a shrimp bar, a K-market that sells fabulous local produce: siikli potatoes, strawberries, bread - world's best.

Somebody should open a pop-up beautician's service for the duration of the season. I'm sure there is a latent demand for some pampering among the summer guests.
---
Vietin lapsuuden kesät Keski-Suomessa, Äänekosken mummilassa,  vanhempieni ollessa töissä. Kesäisessä Nauvossa on jotain samaa, ainakin sen tunnelmassa. On kirkko ja hiljainen, vehmas hautausmaa. - Huomaa, että on  hyvin lannoitettu, äitini vitsaili, sopimattomasti. On jäätelökioski, kahvila, kauppakeskus. Ihmisiä kesävireessä, kiire ei minnekään. Äkillinen lämpö laiskistaa ja aurinko häikäisee.

Palveluja tulee vähitellen lisää. Siwan kilpailijaksi on tullut K-market,  joka myy maailman parhaita Nauvon siikliperunoita, paikallisen leipomon tuotteita ja saariston mansikoita, maailman parhaita. Vielä kun joku tarjoaisi pop-upina kosmetologin ja hierojan palveluita.